Santiago: Golden "Raco" perdido en Comuna de Providencia
sector Bilbao Tobalaba. Se llama Raco +56 9 82190206
Contra las pieles de animales, ¡por fin!
Armani sigue los pasos de firmas de prestigio como Hugo Boss, Tommy Hilfiger, Calvin Klein o Stella McCartney
Al menos 70 perros mueren en incendio de refugio en Beaumont, Texas
Nearly 70 dogs killed in fire at Texas animal shelter
KPRC |
Incendio consume parte del zoológico Chorros de Milla en Mérida. Venezuela
Bomberos refrescaron zona de animales
Reportero |
Murió "Spike" el famoso perro de los spot de Lipigas
De perro abandonado en las calles de Lo Prado a estrella de comerciales
estudiolamusica1 / Jorge Negrete / Publimetrotv
estudiolamusica1 / Jorge Negrete / Publimetrotv
Camellos en cuarentena por foco viral en frontera entre Egipto y Sudán
Un total de 14 camellos fueron puestos en cuarentena en la ciudad frontera entre Egipto y Sudán de Abu Simbel después de que dieron positivo para el virus de la corona del síndrome respiratorio Oriente Medio (MERS-CoV), la agencia estatal de noticias MENA informó el viernes.
The quarantined camels, examined by officials at the Abu Simbel veterinary quarantine center, were among a caravan of 4,651 camels Egypt has imported from the neighboring country. Los camellos en cuarentena, examinados por los funcionarios en el centro de cuarentena veterinaria Abu Simbel, estaban entre una caravana de camellos 4.651 Egipto ha importados del país vecino. The rest of the camels were permitted to enter the country after testing negative, Head of Aswan Veterinarians' Syndicate Ahmed Abdel Karim told MENA. El resto de los camellos se les permitió entrar en el país después de la prueba negativa, encabeza el sindicato Asuán Veterinarios Ahmed Abdel Karim dijo MENA.
Sudan is an important cattle exporter for Egypt; Sudán es un importante exportador de ganado de Egipto; hence former Agriculture Minister Salah Helal announced in Sep. 2015 the ministry's plan to establish a veterinary quarantine center at the Qustul-Ashket crossing between Egypt and Sudan to facilitate cattle trade. por lo tanto, el ex ministro de Agricultura, Salah Helal anunció en sept el año 2015 el plan del ministerio para establecer un centro de cuarentena veterinaria en el cruce Qustul-Ashket entre Egipto y Sudán para facilitar el comercio de ganado.
The source of the MERS-CoV is not yet fully clear. La fuente del MERS-CoV aún no está totalmente clara. According to the World Health Organization, coronavirus very similar to the one found in humans has been isolated from camels in Egypt, Oman, Qatar, and Saudi Arabia. De acuerdo con la Organización Mundial de la Salud, coronavirus muy similar a la encontrada en los seres humanos se ha aislado de camellos en Egipto, Omán, Qatar y Arabia Saudita. Dromedary camels are a likely source of infection in humans. dromedarios son una fuente probable de infección en los seres humanos.
Cairo Post
Suscribirse a:
Entradas (Atom)